TrainFoto

Комментарии, написанные пользователем IAGSoft

Отобразить все комментарии

««123»»
Ссылка
IAGSoft · 24.06.2023 15:03 MSK
Фото: 61
Попробуйте на сайте РЖД https://www.rzd.ru/ набрать маршрут
ВИЗ - Екатеринбург
Вам выдаст список электричек.
Потом попробуйте
Верх-Исетский завод - Екатеринбург
всплывёт окошечко "Введите пункт отправления".
Официальный сайт РЖД такого официального названия не знает.
+1
+1 / –0
Ссылка
IAGSoft · 24.06.2023 14:56 MSK
Фото: 61
Цитата (Баранников А.Ю., 24.06.2023):
> Но официально без сокращений и аббревиатур всё же "Владимирский химический завод", "Владимирский Государственный университет", ну и "Верх-Исетский завод".

Можете привести официальный документ РЖД, где бы о.п. ВИЗ официально именовалось бы "Верх-Исетский завод"?
+1
+1 / –0
Ссылка
IAGSoft · 24.06.2023 13:01 MSK
Фото: 61
Посмотрел. Во Владимире есть о.п. Автоприбор.
Верно ли, что его также правильно называть "Автомобильные приборы"?

Верно ли, что станцию метро в Москве "ВДНХ" также правильно называть "Выставка достижений народного хозяйства"?

Или это другое? ;)
0
+0 / –0
Ссылка
IAGSoft · 24.06.2023 12:59 MSK
Фото: 61
Цитата (Баранников А.Ю., 24.06.2023):
> Есть правила русского языка, где указано, что не противоречат друг другу произношение и написание полных фраз и их сокращений и аббревиатур.

Можно ссылочку на это правило русского языка?


Цитата (Баранников А.Ю., 24.06.2023):
> Это ни о чём не говорит.

Зачем Вы тогда приводили многочисленные примеры про автобусные остановки во Владмире? Раз это ни о чём не говорит?

Цитата (Баранников А.Ю., 23.06.2023):
> ещё раз приведу нашу остановку "ВХЗ": на аншлагах тоже написано "ВХЗ", но автоинформатор произносит "Владимирский химический завод",
0
+0 / –0
Ссылка
IAGSoft · 24.06.2023 09:53 MSK
Фото: 61
Повторюсь.
И на самом о.п., и в расписании, и по информатору, и "вручную" бригада также объявляет "ВИЗ"
Если в Екб Вы скажете "Верх-Исетский завод", то Вас поймут именно в значении "завод", но никак не это о.п.

Ваши примеры из городского транспорта не убеждают. Я сам таких примеров могу привести "миллион". Однако в этом случае о.п. называется именно "ВИЗ".
Не понимаю, почему Вы цепляетесь за неправильное написание.
+1
+1 / –0
Ссылка
IAGSoft · 23.06.2023 20:19 MSK
Фото: 61
Я знаю, что такое аббревиатура.

Я не учу Вас, как правильно во Владимире называть остановки. Вы местный, Вам виднее.

В свою очередь, как местный говорю, что в случае о.п. ВИЗ правильно только так: "ВИЗ". И на самом о.п., и в расписании, и по информатору, и "вручную" бригада также объявляет.
Если в Екб Вы скажете "Верх-Исетский завод", то Вас поймут именно в значении "завод", но никак не это о.п.

Также, как и станция УАЗ называется именно так, а не "Уральский алюминиевый завод".

А вот автобусная остановка с официальным названием "Лесотехнический университет", та действительно, скорее "ЛесТех".
"Уральский федеральный университет" = "УрФУ" или даже по старой памяти "УПИ".

Но ВИЗ это ВИЗ, а УАЗ это УАЗ.
+1
+1 / –0
Ссылка
IAGSoft · 23.06.2023 20:19 MSK
Фото: 61
Посмотрите фото https://yandex.ru/maps/54/yekaterinburg/...z=17.89
Везде "ВИЗ".
+1
+1 / –0
Ссылка
IAGSoft · 23.06.2023 15:55 MSK
Фото: 61
Хотя "ВИЗ" и расшифровывается как "Верх-Исетский завод", но о.п. называется именно "ВИЗ".
+1
+1 / –0
««123»»